Реферат: Семантическое поле страха на основе произведения Стивена Кинга Цикл оборотня

Теоретические аспекты концептуального семантического поля страха через пословичный концепт 4 1. Лингвокультурологические актуализации концепта 4 1. Пословичный концепт русского и английского языков 7 Глава 2. Концептуальное семантическое поле страха через пословичный концепт русского и английского языков 14 2. Люди всегда стремились передать свой многовековой опыт последующим поколениям. Когда не было письменности, люди делали это с помощью песен, сказок, преданий. Но особая мудрость, наблюдательность, внимательность к различным человеческим качествам отразились в пословицах и поговорках. Определяя место страха в системе человеческих эмоций, придерживаемся понимания эмоции как психического процесса, отражающего отношение человека к самому себе и окружающему миру, характеризующегося мимическими, психосоматическими, поведенческими изменениями и находящего отражение в языке. Эмоция страха не всегда играет отрицательную роль в жизни человека.

Семантическое поле страха на основе произведения Стивена Кинга Цикл оборотня

Петербургский государственный университет путей сообщения Защита диссертации состоится года в часов на заседании диссертационного совета К по защите диссертации на соискание ученой степени кандидата наук при СанктПетербургском государственном университете по адресу: Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук доцент Т. ИВАНОВА 3 3 Одним из важнейших методологических вопросов при изучении любой научной проблемы является выбор наиболее оптимального метода исследования и соответствующих ему категорий и единиц описания языка.

Лексикосемантическое поле в лингвистике становится одной из важнейших категорий, в которой системно и синтезирование рассматриваются однородные по своему содержанию единицы. В этой категории высшего порядка не только отражается иерархическая структура фрагментов лексикосемантической системы, но и взаимосвязанно представлены основные виды отношений в лексике парадигматические, синтагматические, деривационные.

Ключевые слова: семантическая реконструкция, концепт, этимология, житие. к Богу и страха Божиего, молитвы и послушания, молчания и смирения.

Испытывать страх — присуще любому живому существу, будь то человек или животное. Но что такое страх? Каковы механизмы формирования этого чувства? Многие психологи проводили эксперименты и обсуждали данную проблему. Из этих рисунков были отобраны те, в которых отображались страх и тревожность и с их авторами проводились беседы для того, чтобы выявить, что послужило поводом для беспокойства и вызвало тревогу или страх.

На основании этих данных, а также по результатам исследований А. Изарда, занимавшихся проблемой страха, был выведен список ситуаций, в которых каждый человек в той или иной мере будет испытывать страх или же стремление его компенсировать. Эти ситуации были расклассифицированы на три группы, в зависимости от того, какого рода страх будет испытывать человек: Ситуации, вызывающие физиологический страх, создаваемый внутренними размытыми ощущениям;.

Ситуации, вызывающие социальный страх, связанный с морально-этическими нормами, положением человека в социуме; 3. Ситуации, вызывающие мистический страх, связанный с суевериями, предчувствиями. В главах один и два данной работы будут рассмотрены условия возникновения страха, представлена классификация его видов и форм, наиболее частые случаи проявления страха, а также роль эмоций и фобических переживаний.

Глава 1 Условия возникновения страха, его механизмы и формы 1.

Фразеологизмы с семантикой негативных эмоций (страха, ненависти, негодования, отвращения)

Войдите или зарегистрируйтесь , чтобы комментировать. Статья посвященаконцепту страхаво французской и русской языковыхкартинах мира. Данный концепт образует фрейм, ядром которого является субъект —предикат —причина.

ницах отсутствует абстрактная семантика. Рассмотрим фраземы, которые используют- Семантика страха в рамках описываемой мо- дели имеет.

Стимулы, производные от природных: Культурные стимулы, которые при ближайшем рассмотрении оказываются связанными и с природными детерминантами, замаскированными различными формами неправильного истолкования, рационализацией, проекцией, например: Второй класс детерминант страха у Изарда — это влечения и потребности.

Их роль состоит в сохранении гомеостаза. При проявлении боли страх может либо усиливать ее, либо побуждать субъекта к действиям, связанным с избавлением от нее. Третий класс детерминант страха у Изарда — эмоции. Они являются активаторами страха, кроме того, страх всегда эмоционально окрашен.

Эмоциональный концепт страх в русской языковой картине мира

И хотя вот уже четверть века его романы служат прекрасным тренажером для развития критической язвительности, самый богатый писатель планеты даже не пытается сбежать от своего назойливого имиджа, который на самом деле давно устарел. В этом смысле Кинг напоминает знаменитого доктора Джекила, который время от времени становится мистером Хайдом. Брыных, Что заставляет человека платить деньги, чтобы испытать чувство названное М.

Лексемы со значением страха изучаются с точки зрения внутренней формы. слов, в переводах довольно точно описывается греческая семантика.

Эти политические изменения вызвали изменение отношений между Россией и Кореей. Отношения между двумя странами совсем недавно начали бурно развиваться во многих областях: В связи с развитием отношений увеличилась потребность в людях, знающих оба языка, и в связи с этим актуализировалась проблема изучения русского языка в Корее.

Трудно найти еще один такой язык как русский, лексика которого была бы описана в десятках словарей - толковых, переводных, этимологических, исторических, в словарях трудностей, словарях писателя и т. Кроме того, активно создаются словари для иностранцев, изучающих русский язык. И все же, располагая таким богатством, иностранцы, изучающие русский язык, нередко сталкиваются с большими трудностями в области словоупотребления.

Очень часто даже самый полный словарь и удачные учебные и справочные пособия не могут подсказать ту форму выражения мысли, к которой в данной ситуации, в данном контексте прибегнул бы носитель языка. Одним из важнейших методологических вопросов при изучении любой научной проблемы является выбор наиболее оптимального метода исследования и соответствующих ему категорий и единиц описания языка.

Характерной особенностью различных научных дисциплин является ярко выраженная тенденция к системному и синтезирующему подходу в исследовании и интерпретации соответствующих объектов. С этой точки зрения представляет несомненный интерес понятие семантического поля как совокупности единиц, объединенных общим содержанием и имеющих разных языках. Страх - одно из самых сильных человеческих чувств.

На языковом уровне оно представлено, в первую очередь, лексико-семантическим полем, состав и объем которого варьируются в зависимости от конкретного языка. Лексические единицы этого поля, входя в основной словарный запас литературного языка, активно функционируют в разговорной речи носителей русского языка, включаются в состав фразеологизмов, употребляются на страницах периодической печати и в художественных произведениях.

Однако, их стилистическое разнообразие, речевые преобразования в текстах различных жанров затрудняют их восприятие и употребление в иностранной аудитории.

Читать реферат по психологии:"Исследование страха по творчеству Стивена Кинга"

Исследование проводится в русле семасиологического подхода с использованием методов поля, компонентного и контекстного анализа. Элементы эмотивной лексики классифицируются в лексико-семантические поля на основе общности семантического признака и корневых морфем. Выделенные языковые объединения выражают как универсальные, так и свойственные лишь данному этносу признаки негативных эмоций.

Исследование лексического пласта селькупского языка, выражающего различные проявления ментальной деятельности и психической активности человека, позволили классифицировать рассматриваемую лексику в лексико-семантические поля с определенными семантическими инвариантами. За основу взята теория поля, разработанная в лингвистике такими учеными, как Г.

81"37 Семантика. Семантическое поле слова «страх» в русском и португальском языках. В работе сделана попытка рассмотреть семантическое поле.

При этом эти экстралиигвистические признаки служат в качестве дифференциальных сем для каждой из единиц. Прилагательные данной ЛСГ в обоих языках выполняют не только функцию атрибутива, но и функцию предиката в предложениях. Некоторые прилагательные, входящие в данную ЛСГ, могут быть применены не только к человеку, но и к животному, что отражается и при характеристике человека с помощью устойчивых словосочетаний или сравнений, например, трусливый как заяц, прилагательные могут сочетаться и с неодушевленными существительными, типа улыбка, взгляд, лицо и т.

Но в отличие от русского языка в корейском языке не всегда можно найти эквивалент для сочетаний данных прилагательных с соматизмами, типа трусливые руки, несмелые пальцы и т. Такого рода явление встречается и в сочетаниях прилагательных с абстрактными существительными, например в наших материалах, трусливая ненависть, трусливая глупость, трусливаяхитрость, малодушный страхи т. Для таких словосочетаний трудно найти эквиваленты в корейском языке.

По нашему мнению, это означает, что русские прилагательные, обозначающие свойство личности, имеют более широкую сочетаемость с существительными. Эмоции, в том числе страх, универсальны, но их интерпретация в языковом сознании русского и корейского народов различна. Эти различия создают трудности в изучении русского языка корейцами и в восприятии ими русской языковой картины мира. В заключении подводятся итоги проведенного исследования По теме диссертации опубликованы следующие работы: Русский язык как иностранный и методика его преподавания.

Сравнительная характеристика лексико-семантических полей гнева, страха и горя в селькупском языке

За последние несколько лет в мире произошло много изменений, и одно из главных событий - это изменение политической обстановки в Восточной Европе. Эти политические изменения вызвали изменение отношений между Россией и Кореей. Отношения между двумя странами совсем недавно начали бурно развиваться во многих областях: В связи с развитием отношений увеличилась потребность в людях, знающих оба языка, и в связи с этим актуализировалась проблема изучения русского языка в Корее.

Трудно найти еще один такой язык как русский, лексика которого была бы описана в десятках словарей - толковых, переводных, этимологических, исторических, в словарях трудностей, словарях писателя и т.

Купить книгу «Когнитивная семантика концепта СТРАХ» автора Лукаш Малецки и другие произведения в разделе Книги в интернет-магазине OZON .ru.

Стимулы, производные от природных: Культурные стимулы, которые при ближайшем рассмотрении оказываются связанными и с природными детерминантами, замаскированными различными формами неправильного истолкования, рационализацией, проекцией, например: Второй класс детерминант страха у Изарда — это влечения и потребности. Их роль состоит в сохранении гомеостаза. При проявлении боли страх может либо усиливать ее, либо побуждать субъекта к действиям, связанным с избавлением от нее.

Третий класс детерминант страха у Изарда — эмоции. Они являются активаторами страха, кроме того, страх всегда эмоционально окрашен. Переживание страха всегда ведет к конфликту между желанием исследовать и желанием спастись. Этот факт Булл считает доказательством двойственной природы страха. Теория дифференциальных эмоций Изарда интерпретирует конфликтное поведение как результат колебания между страхом, побуждающим к избеганию, и интересом, побуждающим к исследовательскому поведению Изард, Четвертый класс детерминант страха у Изарда — когнитивные процессы субъекта.

Лексико-семантическое поле"Страх" в современном русском языке: На фоне корейского языка

Посредством набора словарей, представленных ранее, нами был также определен третий уровень, в очередной раз отображающий возврат синонимов. Примером возврата синонимов третьего уровня могут служить следующие цепочки синонимичных лексем: Во-первых, при реконструкции семантического поля в русском языке такого синонима не обнаружено. Как уже отмечалось ранее, из третьего уровня синонимии аналогично слова возвращаются к первому уровню.

отвращение disgust презрение contempt страх fear стыд shame смущение shyness вина guilt. Page 6. В семантике слов, называющих.

Стимулы, производные от природных: Культурные стимулы, которые при ближайшем рассмотрении оказываются связанными и с природными детерминантами, замаскированными различными формами неправильного истолкования, рационализацией, проекцией, например: Второй класс детерминант страха у Изарда — это влечения и потребности. Их роль состоит в сохранении гомеостаза. При проявлении боли страх может либо усиливать ее, либо побуждать субъекта к действиям, связанным с избавлением от нее.

Третий класс детерминант страха у Изарда — эмоции. Они являются активаторами страха, кроме того, страх всегда эмоционально окрашен. Переживание страха всегда ведет к конфликту между желанием исследовать и желанием спастись.

Mahmut Orhan Ft. Sena Sener - Self Control

Жизнь без страха не только возможна, а полностью реальна! Узнай как это сделать, нажми тут!